Las últimas cinco finalistas, Miss México, Nigeria, Dinamarca, Tailandia y Miss Venezuela, se enfrentaron a una decisiva ronda de preguntas que definió la ganadora del certamen
- 17 de noviembre de 2024 a las 00:00
Las cinco finalistas que llegaron a la última ronda no solo tuvieron que demostrar su belleza, sino también su capacidad de análisis e inteligencia al responder una pregunta.
La primera pregunta fue para Chidimma Adetshina, Miss Nigeria, quien fue cuestionada con: “¿Qué es más importante, que te quieran o que te respeten?”
La hermosa joven respondió: “Si uno se respeta a sí mismo, respeta a los demás”, una respuesta breve pero muy acertada.
La segunda pregunta fue para María Fernanda Beltrán, Miss México, quien fue interrogada: “Si algo malo pasa en tu vida, ¿qué haces para seguir adelante?”.
Beltrán respondió en inglés: “Tengo a mi madre, estoy aquí representando su perseverancia y su disciplina a pesar del cáncer”.
La tercera pregunta fue para Victoria Kjaer, Miss Dinamarca y ganadora del Miss Universo: “¿Cómo vivirías tu vida sin nadie que te juzgara?”.
“Jamás cambiaría como vivo mi vida, aprendemos de nuestros errores y tenemos que asumirlos y proyectarnos al futuro, por eso me mantengo positiva y no cambiaría nada”, respondió la actual Miss Universo.
La cuarta pregunta fue para Opal Suchata Chuangsri, Miss Tailandia, quien fue cuestionada: “¿Qué cualidades debe tener una persona para ser un líder exitoso?”.
La respuesta de la joven fue corta, pero elogiada por el público: “Debe tener empatía, todos en este mundo necesitan de empatía”.
Por último, Ileana Márquez, Miss Venezuela, respondió a la pregunta del jurado: “Describe a la mujer ideal de hoy y qué tienes en común con ella”. La candidata eligió utilizar un traductor para dar su respuesta.
“Mi momento ideal de hoy fue compartir con todas las mujeres de hoy, dejando atrás las barreras”, respondió la joven venezolana.
Cabe destacar que la traducción realizada a la representante de Venezuela fue tachada de sabotaje, ya que se rumorea que hubo un error durante la traducción, lo que generó controversia en las redes sociales.