Honduras

Declaración íntegra del cabecilla de Los Cachiros contra altos funcionarios hondureños (V parte)

El Heraldo tuvo acceso al documento completo donde consta la versión del cabecilla del cartel ante una corte de EEUU

10.03.2017

Tegucigalpa, Honduras
El documento de la declaración del imputado, exlíder de Los Cachiros, en el que vincula funcionarios hondureños.

Aquí la quinta y última parte de este documento:

Página 83
P: ¿Valladares estableció que la reunión en el taller de carrocería.
R. Sí, señor.

P. ¿Usted participó en la reunión?
R. No, señor.

P: ¿Viejo?
A. Viejo y su hijo.

P. ¿El acusado de participar en la reunión en el cuerpo comprar en la Policía Nacional de Honduras?
R. No, señor.

P. ¿Cómo Viejo y su hijo llegan al taller de carrocería?
A. Los llevé en mi coche.

P. ¿Usted dio Viejo nada antes de la reunión?
R. Sí. Le di algo de dinero.

P. ¿Aproximadamente cuánto dinero le diste al Viejo?
A. diez mil a a la de treinta y cinco mil dólares.

P: Creo que usted ha dicho que no participaron en la reunión con la policía.
A. no lo hice.

P: ¿Viejo y su hijo dejar Honduras en algún momento después esta reunión en el taller de carrocería?
R. Sí, señor.

P. Alrededor del mismo tiempo que la reunión con la policía en el taller de carrocería no se cumple con el acusado en el taller de carrocería?
R. Sí, señor.

Página 84
P. ¿Quién participó en esa reunión?
A. El demandado y yo.

P. ¿Cuáles fueron algunas de las cosas que se discutieron durante la reuniones entre usted y el demandado en el taller de carrocería en San Pedro Sula?
A. Llegó al taller de carrocería y empezamos a hablar a la acusado. Empezamos en dirección a la parte posterior del cuerpo tienda. Vio un Hummer blanca, un coche que estaba allí. Y yo dije el acusado - y por lo que le dije, sabes, miro el coche. Si cree que tal vez puede ofrecer eso a un oficial de policía para que pudiéramos - que puedan trabajar y podemos confiar en ellos y que era parte de la primera soborno que dimos.

P: ¿Era Pacheco discutido durante la reunión?
R: Sí. El acusado dijo a mí, comandante, mira, ese coche sería un buen coche para ofrecer al general Pacheco. Y entonces él me dijo: Espera, voy a llamarlo, ver lo que dice. Él realizado la llamada. Y nos dieron un poco lejos de mí. Había -- la llamada fue breve y luego se volvió a mí.

P: ¿Qué le dijo al acusado decir cuando volviera?
A. El dijo - me dijo que había enviado una foto del coche al general Pacheco y que estaba esperando junto con el las personas que se van a introducir a él en Tegucigalpa.

P: ¿Y Viejo y su hijo de regreso a Honduras de nuevo a finalesDe junio de 2014?
R. Sí, señor.

Página 85
P. ¿Usted habla con Valladares alrededor de ese tiempo?
R. Sí.

P. ¿Cuáles fueron algunas de las cosas que usted ha dicho que Valladares cuando Viejo y su hijo regresaron a Honduras?
R: Dije al Sr. Carlos Valladares para reunirse con Valladares y los agentes de policía y mi representante que era el acusado en Tegucigalpa.

P. ¿Has hablado con el acusado en todo este tiempo?
R. Sí.

P. ¿Cuáles fueron algunas de las cosas que se discutieron con los ¿acusado?
A. Que tenía que estar allí en la reunión con la policía oficiales porque él era mi representante y tuvo que ser
allí presente para que todo ha ido bien con respecto a los mapas con la policía.

P: ¿Sabe si hubo una reunión en Tegucigalpa entre el acusado y la Policía Nacional de Honduras?
R. Sí, señor.

P: ¿Cómo se sabe?
A. El acusado mencionó que a mí.

P: ¿ir a la reunión en Tegucigalpa?
R. No, señor.

P. Me gustaría que echar un vistazo a exposiciones en el Gobierno aglutinante.
A su vez a la página diez, por favor.

Página 86
En la línea 11 en esta página se refiere a la parte demandada. ¿Ves eso?
R. Sí.

P. ¿Quién hizo que entender a la demandada a estar refiriéndose a ¿ahí?
A. El padre.

P: ¿De quién es el padre?
A. El padre del acusado.

P. La siguiente entrada, línea 13 hay una referencia a JO. Vos si ¿mira eso?
R. Sí, señor.

P: ¿Quién entiende el demandado ha contemplado cuando escribió JO?
A. Para Juan Orlando, el actual presidente Honduras.

P. Si usted podría ir a la página 16, línea 1. Allí, el demandado escribió JOH. ¿Ves eso?
R. Sí, señor.

P. ¿Quién no se entiende lo que se refiere?
A. Para Juan Orlando, el presidente de Honduras.

P: Línea de tres en esta página. El demandado referido al 'amigo '. ¿Ves eso?
R. Sí, señor.

P. ¿Quién no se entiende lo que se refiere?
A. Para Viejo.

P. Tome un vistazo a la página 26.

Página 87
LA CORTE: Página 26?

SEÑOR. BOVE: Página 26 del Anexo No. 8 de Gobierno, por favor.

P: En la línea 25 de la parte demandada escribió que, 'el general le envía sus saludos. '¿Ves eso?
R. Sí.

P. ¿Quién hizo que entender a la demandada a estar refiriéndose a cuando escribió 'el general'?
A. Para su padre.

P: Vaya a la página 28 del Anexo No. 8 Gobierno. En la línea 1 en esta página que escribió 'Moncho'. Lo ves
¿ese?
R. Sí, señor.

P. ¿A quién se refiere a?
A. Ramón Matta.

P. ¿Si podría dar vuelta a exhibir Gobierno 11, por favor.

SEÑOR. BOVE: juez, puedo entregar una copia de Gobierno Anexo 11.

LA CORTE: Bueno, tengo esta carpeta aquí. Parece tienen exposiciones Gobierno 11 en el mismo.

SEÑOR. BOVE: Lo hace, su Señoría.

P. ¿Si podría dar vuelta a la página 3, por favor. En la línea 3 acusado escribió que 'Mendoza está ahí.' ¿Ves eso?
R. Sí, señor.

P. Y luego, en la línea 23 que pidió el rango de Mendoza. Vos si ¿mira eso?
R. Sí, señor.

Página 88
P. ¿Y la parte demandada respondieron a la línea 25 'Capitán'?
R. Sí, señor.

P. ¿Quién no se entiende la parte demandada que se refiere?
A. Para el oficial de policía que estaba allí ese día en Tocoa, Colón de la camioneta cuando nos transportó a los medicamentos a partir de Tocoa a la Entrada Copán.

P. Ahora, al comienzo de su procedimiento de hoy en día se dice que se declaró culpable de cinco delitos?
R. Sí, señor.

P. Ahora mismo, mientras usted se sienta allí, ¿cuál es la menor cantidad de tiempo en la cárcel que se podía conseguir por esos crímenes?
A. La vida más 30 años, señor.

P: Usted dijo anteriormente que escribió que acuerdo de culpabilidad en virtud de un acuerdo de cooperación con el gobierno?
R. Sí, señor.

P. ¿Cuáles son algunas de las cosas que usted está obligado a hacer en virtud de ese acuerdo?
A. decir la verdad, no cometer crímenes adicionales, y testificar cuando el gobierno me pregunta.

P. Si usted hace lo que se requiere de usted bajo el acuerdo de lo es su comprensión de lo que hará el gobierno?
A. Van a escribir una carta 5K1 para mí.

P: ¿Alguien ha garantizado que vas a conseguir un 5K1 ¿carta?
R. No, señor.

Página 89
P. ¿Cuál es su comprensión de lo que sería una carta 5K incluir si uno está escrito?
A. Todos los crímenes que he cometido y la cooperación que he proporcionado al gobierno.

P. Si el gobierno escribe la carta 5K para usted ¿Cómo se impacto en su sentencia mínima obligatoria?
R: No entiendo la pregunta.

P. Si usted recibe una carta 5K, lo que es la menor cantidad de cárcel momento en que el juez podría darle?
A. Cualquiera que sea el juez decide.

P. ¿Se necesitaría al juez que le dará menos tiempo en la cárcel?
R. No.

P: ¿Alguien le ha hecho ninguna promesa sobre la sentencia que eres va a recibir?
R. No, señor.

SEÑOR. BOVE: Nada más, su Señoría.

LA CORTE: Está bien. ¿Le gustaría comenzar la cruz ¿hoy?

SEÑOR. Retureta: No, su señoría si podría comenzar en el 16 de que estaría bien.

LA CORTE: Así que vamos a empezar a 2. Ya que va a tener tiempo de consultar antes de esa fecha y se organizará y ponerse de acuerdo sobre cualquier exposiciones, podríamos suponer en 2 a 4?

SEÑOR. Retureta: Sí.

Página 90
LA CORTE: Y menos si no lo necesita, pero no más tarde de 4?

SEÑOR. Retureta: En efecto.

LA CORTE: Está bien. Eso es bueno. Sí.

SEÑOR. BOVE: Su Señoría, porque el acusado no lo hará tener cooperación comenzado - perdón, a través del examen deprocedimiento de hoy, es el gobierno todavía podrá reunir con él en relación con su testimonio en la preparación de interrogatorio?

LA CORTE: Sí. Permítanme hacer seguro de que soy demasiado clara. Tan lejos como el defensa, es que su única intención de interrogar a este testigo y no llamar a ningún testigo de su propio?

SEÑOR. Retureta: Si pudiera tener un par de días a considerar que, a su honor?

LA CORTE: Está bien. ¿Podría usted, hágamelo saber antes de finales de la semana, así como el gobierno?

SEÑOR. Retureta: En efecto.

LA CORTE: Y también nos dice quién es.

SEÑOR. Retureta: En efecto.

LA CORTE: Y podrás intercambiar cualquier exhibición?

SEÑOR. Retureta: Por supuesto.

LA CORTE: Gracias.

SEÑOR. Retureta: Gracias, señor juez. (Audiencia aplazada hasta una posterior fecha)

Ver aquí la primera, segunda, tercera y cuarta parte de la declaración del narco en EEUU